Serveur d'exploration sur l'opéra

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Poetic license, embellished by music (in memory of Robert di Pietro, president of Lacus in 1990)

Identifieur interne : 000596 ( PascalFrancis/Checkpoint ); précédent : 000595; suivant : 000597

Poetic license, embellished by music (in memory of Robert di Pietro, president of Lacus in 1990)

Auteurs : Saul Levin [États-Unis]

Source :

RBID : Francis:524-02-11691

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

A travers l'étude de différents extraits de chansons anglaises, d'opéras italiens et français et de balades allemandes, l'A. veut montrer comment l'association entre un langage poétique - particulièrement lorsqu'il prend certaines libertés (la licence poétique) - et une musique permet de délivrer des messages d'une manière bien plus belle et de surpasser le niveau ordinaire de la communication à travers le seul langage quotidien et usuel


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

Francis:524-02-11691

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en" level="a">Poetic license, embellished by music (in memory of Robert di Pietro, president of Lacus in 1990)</title>
<author>
<name sortKey="Levin, Saul" sort="Levin, Saul" uniqKey="Levin S" first="Saul" last="Levin">Saul Levin</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>State University of New York at Binghamton</s1>
<s3>USA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>États-Unis</country>
<wicri:noRegion>State University of New York at Binghamton</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">524-02-11691</idno>
<date when="2001">2001</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 524-02-11691 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:524-02-11691</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000632</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000832</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Checkpoint">000596</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="en" level="a">Poetic license, embellished by music (in memory of Robert di Pietro, president of Lacus in 1990)</title>
<author>
<name sortKey="Levin, Saul" sort="Levin, Saul" uniqKey="Levin S" first="Saul" last="Levin">Saul Levin</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>State University of New York at Binghamton</s1>
<s3>USA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>États-Unis</country>
<wicri:noRegion>State University of New York at Binghamton</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">The LACUS forum</title>
<title level="j" type="abbreviated">LACUS forum</title>
<idno type="ISSN">0195-377X</idno>
<imprint>
<date when="2001">2001</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">The LACUS forum</title>
<title level="j" type="abbreviated">LACUS forum</title>
<idno type="ISSN">0195-377X</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Crosslinguistic study</term>
<term>Discourse semiotics</term>
<term>Metrics</term>
<term>Semantics</term>
<term>Stylistics</term>
<term>Versification</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Sémiotique discursive</term>
<term>Stylistique</term>
<term>Métrique</term>
<term>Versification</term>
<term>Sémantique</term>
<term>Etude translinguistique</term>
<term>Licence poétique</term>
<term>Chanson</term>
<term>Opéra</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">A travers l'étude de différents extraits de chansons anglaises, d'opéras italiens et français et de balades allemandes, l'A. veut montrer comment l'association entre un langage poétique - particulièrement lorsqu'il prend certaines libertés (la licence poétique) - et une musique permet de délivrer des messages d'une manière bien plus belle et de surpasser le niveau ordinaire de la communication à travers le seul langage quotidien et usuel</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0195-377X</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>LACUS forum</s0>
</fA03>
<fA06>
<s2>27</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Poetic license, embellished by music (in memory of Robert di Pietro, president of Lacus in 1990)</s1>
</fA08>
<fA09 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Speaking and comprehending</s1>
</fA09>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>LEVIN (Saul)</s1>
</fA11>
<fA12 i1="01" i2="1">
<s1>BREND (Ruth M.)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA12 i1="02" i2="1">
<s1>MELBY (Alan K.)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA12 i1="03" i2="1">
<s1>LOMMEL (Arle R.)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA14 i1="01">
<s1>State University of New York at Binghamton</s1>
<s3>USA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA15 i1="01">
<s1>Brigham Young University</s1>
<s2>Provo</s2>
<s3>USA</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
<sZ>3 aut.</sZ>
</fA15>
<fA18 i1="01" i2="1">
<s1>The Linguistic Association of Canada and the United States</s1>
<s3>INC</s3>
<s9>patr.</s9>
</fA18>
<fA20>
<s1>237-246</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>2001</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>23886</s2>
<s5>354000096593850180</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 2002 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>524-02-11691</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
<s2>C</s2>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1">
<s0>The LACUS forum</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>USA</s0>
</fA66>
<fA69 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>LACUS FORUM XXVII : Parler et Comprendre</s1>
</fA69>
<fC01 i1="01" l="FRE">
<s0>A travers l'étude de différents extraits de chansons anglaises, d'opéras italiens et français et de balades allemandes, l'A. veut montrer comment l'association entre un langage poétique - particulièrement lorsqu'il prend certaines libertés (la licence poétique) - et une musique permet de délivrer des messages d'une manière bien plus belle et de surpasser le niveau ordinaire de la communication à travers le seul langage quotidien et usuel</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="L">
<s0>52467</s0>
<s1>XIV</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="L">
<s0>524</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="L" l="FRE">
<s0>Sémiotique discursive</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="L" l="ENG">
<s0>Discourse semiotics</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="FRE">
<s0>Stylistique</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="ENG">
<s0>Stylistics</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="FRE">
<s0>Métrique</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="ENG">
<s0>Metrics</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="FRE">
<s0>Versification</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="ENG">
<s0>Versification</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="FRE">
<s0>Sémantique</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="ENG">
<s0>Semantics</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="L" l="FRE">
<s0>Etude translinguistique</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="L" l="ENG">
<s0>Crosslinguistic study</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="L" l="FRE">
<s0>Licence poétique</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="L" l="FRE">
<s0>Chanson</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>32</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="L" l="FRE">
<s0>Opéra</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>33</s5>
</fC03>
<fN21>
<s1>126</s1>
</fN21>
<fN82>
<s1>PSI</s1>
</fN82>
</pA>
<pR>
<fA30 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>LACUS Forum</s1>
<s2>27</s2>
<s3>Houston, TX USA</s3>
<s4>2000-07-25</s4>
</fA30>
</pR>
</standard>
</inist>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>États-Unis</li>
</country>
</list>
<tree>
<country name="États-Unis">
<noRegion>
<name sortKey="Levin, Saul" sort="Levin, Saul" uniqKey="Levin S" first="Saul" last="Levin">Saul Levin</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/OperaV1/Data/PascalFrancis/Checkpoint
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000596 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Checkpoint/biblio.hfd -nk 000596 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Musique
   |area=    OperaV1
   |flux=    PascalFrancis
   |étape=   Checkpoint
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:524-02-11691
   |texte=   Poetic license, embellished by music (in memory of Robert di Pietro, president of Lacus in 1990)
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.21.
Data generation: Thu Apr 14 14:59:05 2016. Site generation: Thu Jan 4 23:09:23 2024